Übersetzung: Skills / Fertigkeiten

Hier können alle Informationen und Diskussionen zu den neuen Regeln durchgeführt werden.

Moderator: Coki

Antworten
Benutzeravatar
Coki
Gott :) (Admin)
Gott :) (Admin)
Beiträge: 1820
Registriert: Mi 31. Jul 2002, 03:10
Wohnort: Hamburg (Steilshoop)
Kontaktdaten:

Übersetzung: Skills / Fertigkeiten

Beitrag von Coki »

Moin,

Hier der Thread explizit für die vielgerühmte... bzw. gehassten Sonderregeln. ;)

Im ersten Step geht es mir um die Namen. Auch hier versuche ich vorallem bei den gleichen aus den Vorgängern zu bleiben.
Englisch = Deutsch
Skill = Fertigkeiten
Brace (Englischer Text) = Verschanzen (Deutscher Text)
Fear (Englischer Text) = Furcht (Deutscher Text)
Fear (Sub-Skill) (Englischer Text) = Furcht (Sub-Skill) (Deutscher Text)
Heal (Englischer Text) = Heilen (Deutscher Text)
Immune (Englischer Text) = Immunität (Deutscher Text)
Immune to panic (Englischer Text) = Immunität gegen Panik (Deutscher Text)
Line Breaker (Englischer Text) = Linienbrecher (Deutscher Text)
Martial Arts Warmaster (Englischer Text) = Kampfkunst Kriegsmeister (Deutscher Text)
Scout (Englischer Text) = Spähen (Deutscher Text)
Slayer (Englischer Text) = Schlächter (Deutscher Text)
Swipe (Englischer Text) = Querschlag (Deutscher Text)
Teacher (Englischer Text) = Lehrmeister (Deutscher Text)
Ward Saves (Englischer Text) = Abwehrwurf (Deutscher Text)
Meine Armeen: :ers: :schlange: :sch: :styg: :dunklenhauer:
Bemalte Modelle 2022: 30 ('21: 260; ''20: 315; '19: 39; 18: 15)
Benutzeravatar
Coki
Gott :) (Admin)
Gott :) (Admin)
Beiträge: 1820
Registriert: Mi 31. Jul 2002, 03:10
Wohnort: Hamburg (Steilshoop)
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung: Skills / Fertigkeiten

Beitrag von Coki »

Moin,

Wie würdet ihr Sub-Skill übersetzen? Sollte möglichst kurz sein.

Gruss,

Coki
Meine Armeen: :ers: :schlange: :sch: :styg: :dunklenhauer:
Bemalte Modelle 2022: 30 ('21: 260; ''20: 315; '19: 39; 18: 15)
DeScha
Steuereintreiber
Steuereintreiber
Beiträge: 172
Registriert: Sa 14. Feb 2009, 04:07

Re: Übersetzung: Skills / Fertigkeiten

Beitrag von DeScha »

Vielleicht Metafähigkeit, bzw. fertigkeit.
Benutzeravatar
Coki
Gott :) (Admin)
Gott :) (Admin)
Beiträge: 1820
Registriert: Mi 31. Jul 2002, 03:10
Wohnort: Hamburg (Steilshoop)
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung: Skills / Fertigkeiten

Beitrag von Coki »

Keine schlechte Idee.

Gruss,

Coki
Meine Armeen: :ers: :schlange: :sch: :styg: :dunklenhauer:
Bemalte Modelle 2022: 30 ('21: 260; ''20: 315; '19: 39; 18: 15)
Benutzeravatar
Coki
Gott :) (Admin)
Gott :) (Admin)
Beiträge: 1820
Registriert: Mi 31. Jul 2002, 03:10
Wohnort: Hamburg (Steilshoop)
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung: Skills / Fertigkeiten

Beitrag von Coki »

Habe jetzt mal die aktuellen Fertigkeiten soweit übersetzt (Siehe 1.Post). Gerne kommentieren und verbessern.

Gruss,

Coki
Meine Armeen: :ers: :schlange: :sch: :styg: :dunklenhauer:
Bemalte Modelle 2022: 30 ('21: 260; ''20: 315; '19: 39; 18: 15)
Antworten